Print Friendly, PDF & Email

(2:127) И вот, Ибрахим воздвигает основы дома, и Исмаил: “Господи наш! Прими от нас, ведь Ты, поистине – слышащий, знающий!

Толкование Корана. Крачковский.

Нам известно об одном особенном Доме в религии. Это Дом, основание которого заложили Авраам и сын его, Измаил. Мир им обоим и благословение. Исходя из того, что известно, по всей видимости, понятия Запретный дом и Запретная мечеть (к которой верующие обращают свои лица) – тождественны.

(22:25). Поистине, те, которые не веровали и отклоняют от пути Аллаха и запретной мечети, которую Мы устроили одинаково для всех людей – и пребывающего там и кочующего, – и если кто пожелает там отступничества по несправедливости, Мы ему дадим вкусить болезненное наказание.

Толкование Корана. Крачковский.

Примечание: следует упомянуть, что однокоренные слова, которые толкователи часто интерпретируют как “не верующие, неверные, не уверовали, и т.д.” дословно переводятся как “отвергающие, отвергнувшие, и т.д.”, то есть чаще всего корня слова “вера” мы в таких случаях на самом деле не наблюдаем.

Запретная мечеть (место поклона ниц), воздвигнута для всех людей.

(3:96) Поистине, первый дом, который установлен для людей, – тот, который в Бекке, – и в руководство для миров!

 (3:97) Там – ясные знамения для людей – место Ибрахима, и тот, кто вошел в него, безопасен. А у Аллаха – на людях обязательство хаджа к дому, – для тех, кто в состоянии совершить путь к нему.

А кто не верует… то ведь Аллах – богат, превыше миров!”

Толкование Корана. Крачковский.

Паломничество к Дому – обязанность каждого человека.

(9:28) О вы, которые уверовали! Ведь многобожники – нечистота. Пусть же они не приближаются к мечети священной после этого года! А если вы боитесь недостатка, то обогатит вас Аллах от Своей щедрости, если пожелает. Поистине, Аллах – знающий, мудрый!

Толкование Корана. Крачковский.

Примечание: “приобщающие сотоварищей” видится как более точное толкование того, что толкователи интерпретируют как “многобожники”.

Есть нечистые, которых не стоит подпускать к Запретной мечети: ранее они проводили там свои языческие обряды, неся скверну. Больше такое допускать не позволительно.

(2:197) Хадж – известные месяцы, и кто обязался в них на хадж, то нет приближения (к женщине), и распутства, и препирательства во время хаджа, а что вы сделаете хорошего, то знает Аллах. И запасайтесь, ибо лучший из запасов – благочестие. И бойтесь Меня, обладатели рассудков!

Толкование Корана. Крачковский.

То, что толкователь указал как “благочестие” и “бойтесь” ближе к концу толкования, на мой взгляд, более точно толкуется как “благоговение” и “благоговейте”.

Множественное число (есть ещё единичное и двойственное) в арабском языке, чаще всего означает от трёх и более (чего-либо); такая формулировка наталкивает на мысль что речь идёт о ряде месяцев. Они известны, а значит, по ним не может быть расхождений и споров. Однако то, что в нашем поколении это знание утеряно, общеизвестен лишь один месяц, говорит лишь о глубинной степени невежества и искажений в религии. Очевидно, что это знание было ранее доступно, а также, очевидно, что оно будет восстановлено. Тем не менее, лично я, на текущий момент времени затрудняюсь ответить, что это за месяцы.

В данный момент, единственный месяц, который я могу назвать с полной уверенностью, это двенадцатый, Зуль Хиджа. Остальные, дай Бог, станут нам известны в свой срок. Недавно наткнулся на исследование, автор которого утверждает, что Запретные месяцы и месяцы Паломничества – одни и те же. Он приводит аргументы в пользу того, что сезон Хаджа и Запретных месяцев начинается с Рамаданом (девятым месяцем) и завершается в Зуль Хиджа (последний, двенадцатый месяц) с концом года. В качестве одного из основных доводов он ссылается на 2:189 Корана. Он считает, что упоминание Рамадана (2:185), Хаджа, и Запретных месяцев (2:194) недалеко друг от друга неспроста.

(2:189) У тебя спрашивают о полумесяцах [о состояниях луны, о лунных фазах]. Скажи: «Это — периоды для людей и паломничества. Не является благочестием (проявлением религиозности) вхождение в дома через черный ход (через потайные двери, с заднего двора или даже через окна)[118], однако же благочестив тот, кто набожен [в чьем сердце трепет пред Богом, устремленность к праведности и отдаленность от всего явно запретного]. Входите же в дома через двери [то есть самым обычным образом] и бойтесь [только] Аллаха (Бога, Господа), возможно, вы преуспеете.

Толкование Корана. Аляутдинов.

Тому, кто взял на себя обязательство совершить в это время паломничество, надлежит воздерживаться от непристойностей (как в речи, так и в поведении), от порчи (нечестия, нечистоплотного поведения, вредительства), и споров во время паломничества.

(2:196) И завершайте хадж и посещение ради Аллаха. Если вы затруднены, то – из жертвенных животных, что легко. И не брейте своих голов, пока не дойдет жертва со своего места. А если кто из вас болен или у него страдание в голове, то – выкуп постом, или милостынею, или жертвой. А когда вы в безопасности, то тому, кто пользуется посещением для хаджа, тому – то из жертвенных животных, что легко; а кто не найдет, то – пост три дня во время хаджа и семь, когда вернетесь; вот – десять полных. Это – для тех, у кого семья не находится при запретной мечети. И бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах силен в наказании!

Толкование Корана. Крачковский.

Тот, чья семья не пребывает близ Запретной мечети, если неспособен принести жертву, постится (все) 3 дня Хаджа и 7 дней по возвращению, завершая в сумме 10 дней поста. Тот, кто по какой-либо причине ограничен от того, чтобы довести до конца Хадж, приносит жертву. Кто по причине болезни или недомогания не способен выполнить обривание головы, возмещает постом или, милостыней, или жертвой (также, если я правильно понимаю, это слово переводится как воздержание).

(22:26) И вот Мы устроили для Ибрахима место дома: “Не придавай Мне в сотоварищи ничего и очисти дом Мой для обходящих его, и стоящих, и кланяющихся с преклонением”.

(22:27) И возвести среди людей о хадже: они придут к тебе пешком и на всяких тощих, которые приходят из всякой глубокой расщелины,

(22:28) чтобы свидетельствовать о полезном им и поминать имя Аллаха в определенные дни над дарованными им животными из скота: ешьте их и накормите несчастного бедняка!

(22:29). Потом пусть они покончат со своею неопрятностью и полностью выполнят свои обеты и пусть обойдут кругом древнего дома.

Толкование Корана. Крачковский.

Итак, первый день верующие навещают Дом, совершают обход, осуществляют стояние, поясной поклон, и поклон ниц.

Второй день они сходят с Арафата (считается что это гора в Мекке), и поминают Бога (Хвала Ему и Слава!) при Запретном памятнике, свидетельствуют о полезном, что дано им, затем движутся по маршруту вместе с остальными людьми прося прощения у Бога, приносят жертву, поминая Имя Бога над тем, чем Он их наделил из скота, едят его и кормят им отягощённого бедняка. После принесения жертвы постригают головы.

В третий день они вновь совершают прощальный обход Дома.

А завершив всё, поминают Бога.

(2:198) Нет на вас греха, если вы будете искать милости от вашего Господа. А когда вы двинетесь с Арафата, то поминайте Аллаха при заповедном памятнике. И поминайте Его, как Он вывел вас на прямой путь, хотя до этого вы были из заблуждающихся.

(2:199) Потом двигайтесь там же, где двинулись люди, и просите у Аллаха прощения, – поистине, Аллах – прощающий, милосердный!

(2:200) А когда вы кончите ваши дела благочестия, то поминайте Аллаха, как вы поминаете ваших отцов или еще сильнее. Среди людей есть такие, которые говорят: “Господи наш! Даруй нам в ближней жизни”, а в будущей – нет ему доли.

(2:201) И среди них есть такие, что говорят: “Господи наш! Даруй нам в ближней жизни добро и защити нас от наказания огня”.

(2:202). Этим – удел от того, что они приобрели, – поистине, Аллах быстр в расчете!

(2:203) И поминайте Аллаха в дни исчисленные. Кто поторопится в два дня, нет греха на том, а кто замедлит, то нет греха на том; это – для того, кто богобоязнен. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны!

Толкование Корана. Крачковский.

В эти считанные дни Хаджа верующие поминают Бога. Несмотря на то, что магометане совершают его в 5-дневный срок добавляя обряды (бросания камней “в дьявола”), о которых у нас нет знаний, кажется очевидным, что он длится 3 дня. Однако, тем, кто благоговеен, его можно укоротить до 2-х дней либо удлинить.

(2:158) Ас-Сафа и ал-Марва – из примет Аллаха; и кто паломничает к дому или совершает посещения, – нет греха на нем, что он обойдет кругом обоих, и кто добровольно изберет благо… ведь Аллах благодарен, знающ!

Толкование Корана. Крачковский.

Также следует упомянуть о Съафа и Маръуа – считается что это два холма близ Запретной мечети (сейчас они находятся внутри здания мечети, выстроенной вокруг Запретного дома). Если я правильно понимаю, в языческие времена существовала традиция, связанная с этими двумя холмами, и магометане по сей день практикуют хождение от одного к другому во время Хаджа.

Очевидно, что нет греха на том, кто обойдёт их во время Хаджа или посещения Дома (уъмры), но также очевидно, что лучше от этого воздержаться.